Хукам от 09.02.2020 , стр. 521
Пори:
Вахэй! Вахэй! Сам Господь-Создатель привнес мир и успокоение.
Он добр ко всем существам и созданиям; вечно медитируй на Него.
Всемогущий Господь проявил милосердие, и мои крики страданий закончились.
Мои лихорадки, боли и болезни прошли по Милости Совершенного Гуру.
Господь создал меня и защитил меня; Он Хранитель бедных.
Он Сам избавил меня, разрушив все мои узы.
Моя жажда утолена, мои надежды сбываются, а разум доволен и удовлетворен.
Величайший из великих, Бесконечный Господь и Учитель - Он не подвержен влиянию добродетели и порока. || 13 ||
Шлока, Пятый Мехл:
Они только медитируют на Господа Бога, Хар, Хар, к которым Господь милостив.
О Нанак, они лелеют любовь к Господу, встречая Саадх Сангат, компанию Святого. || 1 ||
Пятый Мехл:
Созерцайте Господа, о, очень удачливые; Он пронизывает воду, землю и небо.
О Нанак, поклоняясь Нааму, Имени Господа, смертный не встречает несчастья. || 2 ||
Пори:
Речь преданных одобрена; она принята в суде Господа.
Твои преданные принимают Твою Поддержку; они проникнуты Истинным Именем.
Тот, к кому Ты милостив- страдания тех уходят ||
Pourree ||
Vaahu Vaahu Sirajanehaar Paaeean Thaadt Aap ||
Jeea Janth Miharavaan This No Sadhaa Jaap ||
Dhaeiaa Dhhaaree Samarathh Chukae Bil Bilaap ||
Nathae Thaap Dhukh Rog Poorae Gur Prathaap ||
Keetheean Aapanee Rakh Gareeb Nivaaj Thhaap ||
Aapae Laeian Shhaddaae Bandhhan Sagal Kaap ||
Thisan Bujhee Aas Punnee Man Santhokh Dhhraap ||
Vaddee Hoon Vaddaa Apaar Khasam Jis Laep N Punn Paap ||13||
Salok Ma 5 ||
Jaa Ko Bheae Kirapaal Prabh Har Har Saeee Japaath ||
Naanak Preeth Lagee Thin Raam Sio Bhaettath Saadhh Sangaath ||1||
Ma 5 ||
Raam Ramahu Baddabhaageeho Jal Thhal Meheeal Soe ||
Naanak Naam Araadhhiai Bighan N Laagai Koe ||2||
Pourree ||
Bhagathaa Kaa Boliaa Paravaan Hai Dharageh Pavai Thhaae ||
Bhagathaa Thaeree Ttaek Rathae Sach Naae ||
Jis No Hoe Kirapaal This Kaa Dhookh Jaae ||